Um Voo Cego A Nada...

" Ter-se nascido ou vivido em Moçambique é uma doenca incurável, uma virose latente. Mesmo para os que se sentem genuínamente portugueses mascara-se a doenca, ignora-se, ou recalca-se e acreditamo-nos curados e imunizados. A mínima exposição a determinadas circunstâncias desencadeia, porém, inevitáveis recorrências e acabamos por arder na altíssima febre de uma recidiva sem regresso nem apelo". Rui Knopfli

quarta-feira, 29 de julho de 2009

You're Sixteen (You're Beautiful And You're Mine)


Ringo Starr


Ho!


You come on like a dream, peaches and cream,
Lips like strawberry wine.
You're sixteen, you're beautiful and you're mine. (mine, all mine)

You're all ribbons and curls, ooh, what a girl,
Eyes that sparkle and shine.
You're sixteen, you're beautiful and you're mine.
(mine, all mine, mine, mine)

You're my baby, you're my pet,
We fell in love on the night we met.
You touched my hand, my heart went pop,
Ooh, when we kissed, i could not stop.

You walked out of my dreams, into my arms,
Now you're my angel divine.
You're sixteen, you're beautiful, and you're mine.

You're my baby, you're my pet,
We fell in love on the night we met.
You touched my hand, my heart went pop,
Ooh, when we kissed, i could not stop.

You walked out of my dreams, into my car,
Now you're my angel divine.
You're sixteen, you're beautiful, and you're mine.

You're sixteen, you're beautiful, and you're mine.

You're sixteen, you're beautiful, and you're mine.

All mine, all mine, all mine.

All mine, all mine, all mine.

All mine, all mine, all mine, all mine, but i do.

You are mine!


What shall we do with the drunken sailor?
What shall we do with the drunken sailor?

(Richard Sherman and Robert Sherman)

Há tinta e um anos, que, neste dia, esta música nunca me sai da cabeça.

Parabéns!

Etiquetas: ,

2 Comments:

Anonymous IO said...

Só deixar uma koisa: sexta, 31/7, dá na rtp memória, às 22.30h, "O dia mais longo".
Já não o vejo desde o 50º aniversário da efeméride - e, lembrei-me agora, sabes que foi em Nampula que aprendi, na festa duma escola, a versão portuguesa da música?
Beijo,
IO

quinta-feira, 30 de julho de 2009 às 15:31:00 WEST  
Anonymous Anónimo said...

Este comentário foi removido por um administrador do blogue.

quinta-feira, 30 de julho de 2009 às 16:17:00 WEST  

Enviar um comentário

Links to this post:

Criar uma hiperligação

<< Home